Keine exakte Übersetzung gefunden für أَجَّرَ طائِرَةً

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch أَجَّرَ طائِرَةً

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Buenos honorarios, avión privado, muy remoto.
    ،أجر مناسب، طائرة خاصة .بعيدة جداً
  • Buenos ingresos, avión privado, muy remoto.
    ،أجر مناسب، طائرة خاصة .بعيدة جداً
  • Cogeré un taxi, tomaré el siguiente vuelo.
    سأستقل سيارةَ الأجرة هذهِ وأركب الطائرة التالية
  • Un día azul, Thurston alquiló un aeroplano... ...para escribir mi nombre en el cielo.
    فى يوم صاف من السحاب ثورستون) أجر لىَّ طائرة) .ليكتب اسمي فى السماء
  • Miré entre 200 informes, cada inspección hecha en ese avión el año pasado.
    عن كل فحص أُجري على الطائرة خلال العام الماضي هذان تقريران منفصلان
  • Pasé de un taxi a un avión, a un taxi, a un tren y a un carro alquilado.
    تتنقل من سيارة أجرة إلى الطائرة ومن ثم إلى طائرة ومنها إلى قطار ثم إلى سيارة مستأجرة
  • Un vuelo charter se estrelló en Nueva Jersey esta mañana, matando a todos a bordo.
    ‘‘تحطّمَتْ طائرة أجرة في ’’نيوجيرسي .صباح اليوم قاتلةً كلّ الذين على متنها
  • Con anterioridad a las maniobras del 8 al 10 de noviembre, la UNOMIG pidió a la parte abjasia que tomase medidas para asegurar que no hubiera ningún riesgo para el funcionamiento normal del tráfico aéreo civil.
    وقبل التدريب المضاد للطائرات الذي أجري من 8 إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر، ناشدت البعثة الجانب الأبخازي ضمان ألا يشكل التدريب خطرا على السير المعتاد لحركة الطيران المدني.
  • En su lugar, la UNESCO ofrece o bien un billete de clase económica, sea cual sea la duración del viaje, o bien una suma fija que cubre el 60% del precio total del billete en clase económica.
    وبدلا من ذلك، تعرض اليونسكو إما بطاقة سفر بالدرجة السياحية لأي رحلة بصرف النظر عن طولها أو دفع مبلغ مقطوع بنسبة 60 في المائة من أجرة السفر الكاملة بالطائرة بالدرجة السياحية.
  • 1.32 En su decisión 42/450, de 17 de diciembre de 1987, la Asamblea General dispuso que el Comité del Programa y de la Coordinación estuviera compuesto de 34 Estados Miembros de las Naciones Unidas elegidos por un período de tres años sobre la base de la distribución geográfica equitativa. En el párrafo 12 de su resolución 31/93, de 14 de diciembre de 1976, la Asamblea autorizó que se pagaran a los miembros del Comité los gastos de viaje (por vía aérea en clase económica) y dietas (a la tasa corriente aplicable a los funcionarios de la Secretaría, más el 15%), como excepción especial a los principios básicos enunciados en el párrafo 2 de su resolución 1798 (XVII).
    1-32 قررت الجمعية العامة، في مقررها 42/450 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1987، أن تتألف لجنة البرنامج والتنسيق من 34 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، تنتخب لمدة ثلاث سنوات على أساس التوزيع الجغرافي العادل، وأذنت الجمعية العامة، في الفقرة 12 من قرارها 31/93 المؤرخ 14 كانون الأول/ ديسمبر 1976، بدفع مصاريف السفر لأعضاء اللجنة (أجرة السفر بالطائرة بالدرجة السياحية) وبدل الإقامة (بالمعدلات القياسية المطبقة على موظفي الأمانة العامة مضافا إليها 15 في المائة) كاستثناء خاص من المبادئ الأساسية الواردة في الفقرة 2 من القرار 1798 (د-17).